Van korte fictie tot grote romans, William Faulkner putte op inwoners van het kleine stadje Holly Springs, Miss., Om zijn fictieve zuidelijke personages en locaties te ontwikkelen. Deze mensen en plaatsen zijn evenveel verankerd in de geschiedenis als in de verbeelding van Faulkner. In William Faulkner in Holly Springs (University Press of Mississippi, 196 pp.),, Literaire geleerde en historicus Sally Wolff zet haar studie voort van Holly Springs en de invloed ervan op Faulkner en zijn literaire kunst.
Wolff zegt dat de kleine stad over het hoofd is gezien als een belangrijke bron van literaire inspiratie voor de zuidelijke auteur. Ze richt zich op “The How and Why of Faulkner’s vermenging met zijn stedelingen, de sfeer, plaats en geschiedenis, en hun effecten op zijn schrijven.” Ze maakt een aantal grote claims, zoals “de mensen en plaatsen die Faulkner in Holly Springs tegenkwam, zijn uniek en hun omstandigheden opmerkelijk genoeg om in aanmerking te komen voor literaire onsterfelijkheid – omdat hij ze als zodanig beschouwde.”
Holly Springs was op slechts 30 mijl van het huis van Faulkner in Oxford, “met een bootlegger, veel geschiedenis van de burgeroorlog en mensen die Faulkner genoten.” De plaats “ontstoken” Faulkner’s verbeelding. Een van de bewijzen van Wolff om terug te duwen tegen sceptici die beweren dat Faulkner Holly Springs niet vaak heeft bezocht, zijn vaak de snelheidsovertredingen en DUI -tickets die de auteur ontving van de lokale politie op de snelweg naar de kleine stad. Ze wijst ook op talloze verslagen van bewoners die interactie hebben gehad met de productieve schrijver terwijl hij hun verleden en heden observeerde, zelfs het lezen van de lekfamilieplantagetijdschriften uit de 19e eeuw. De namen van tekens zoals Sam, Mozes en Isaac van Ga naar beneden, Mozes Matchen namen vermeld in dit document. Er zijn correlaties tussen de mensen, plaatsen en geschreven gegevens van Holly Springs en werken zoals zoals De wilde palmen, het geluid en de woede, absalom, absalom!, De niet -afgevaardigde, indringer in het stof, En Requiem voor een nononder andere. Namen, beschrijvingen van huizen, treinstations, historische verwijzingen naar figuren van burgeroorlog, terrein en correspondentie maken allemaal deel uit van het mozaïek van inspiratie die Faulkner uit het kleine stadje en de inwoners heeft afgebeeld. Hij vond een manier om de geschiedenis en folklore van Holly Springs te laten doorstaan in zijn eigen kunst.
Maar de waarde van deze studie gaat meer over Hoe Faulkner werkte, terwijl hij “zag, luisterde, verzamelde en vervolgens herinnerde.” Wolff vindt een geloofwaardige bron in Dr. Edgar Wiggin Francisco III, die de bezoeken meldde die Faulkner heeft gebracht aan zijn vader, Edgar Wiggin Francisco II. Volgens Francisco III zouden de twee de verhalen bespreken van de mensen van Holly Springs over bier of maneschijn. Wolff interviewde veel ‘senior inwoners’ van de stad, waaronder de Chancery Clerk in het gerechtsgebouw van Holly Springs, die meldde dat ‘ik sprak. Hij luisterde’.
Wolff’s beschrijvingen en geschiedenis van de stad geven lezers inzicht in een regio en een stad. De stad “geeft bezoekers een gevoel in een vervlogen tijdperk te stappen” – onderdeel van Faulkner’s diepgaande interesse in geschiedenis en de moeilijkheden om voorbij het verleden te komen. Marshall County bloeide economisch tijdens de vooroorlogse jaren en onderstreepte de dramatische achteruitgang van het zuiden dat zo belangrijk was in de fictie van de auteur.
Faulkner en zijn familie hadden al lang bestaande verbindingen met Holly Springs, en hij was een gedenkwaardige aanwezigheid toen hij bezocht. Wolff beschrijft opvallende momenten, zoals wanneer Faulkner op een feest onthult dat sommige van zijn favoriete auteurs “Thomas Mann, Willa Cather, John Dos Passos, Ernest Hemingway en ikzelf waren.” Oxfordieten bezochten veel sociale evenementen in Holly Springs. En Wolff biedt zelfs een nuttige tabel van Holly Springs -inwoners en de personages in Faulkner’s fictie waarop ze waren gebaseerd of geïnspireerd (met velen die exact dezelfde of bijna identieke namen hebben). Een sappige appendix biedt een tijdlijn van rechtszaken tussen lokale families de lekken en de McCarrolls, plus gezinscorrespondentie die hun belang aangeeft bij het begrijpen van de creatie van Absalom! Absalom!
Faulkner vertaalde de folk en folklore van Holly Springs in personages die het opnemen tegen Shakespearean angst tijdens het worstelen met de tragedies van slavernij, de burgeroorlog en wederopbouw. Wolff’s wetenschappelijke speurtjeszaken voor zowel het historische als het literaire record, en haar boek legt veel uit over het ‘waar’ van Faulkner’s bronnen. Maar het wonder van hoe hij Holly Springs in grote literaire kunst vertaalde, zal voor altijd een mysterie blijven.